मुझे नहीं पता था की अरबियों में जीभ बाहर निकालना भी लड़कियों को छेड़ने के तरीकों में गिना जाता है। आँख मारना, सीटी बजाना, आदि तो ठीक है, पर
जीभ निकालने का काम तो बच्चे ही करते हैं अपने यहाँ, छेड़छाड़ की भाषा में तो नहीं गिना जाता है।
एक बात और, अरबी फ़ारसी जानने वाले लोग उन शब्दों की देवनागरी की वर्तनियाँ भी अलग तरह से लिखते हैं, जिससे पता चलता है कि वास्तव में वह शब्द अरबी या नस्तलीक़ में कैसे लिखे जाते हैं।
महकता आंचल नामक मासिक पत्रिका में भी अकसर कुरआन, आयना जैसी वर्तनियाँ नज़र आती हैं।
वैसे यह अनुवाद दिलचस्प लगा मुझे। कोई अरबी नवीस या
अरब निवासी बता सकते हैं कि स्वता मतलब क्या होता है? शायद यह अरब स्वता नहीं, अरब्स वता है।

लेबल: अनुवाद, क्षेत्रीयकरण, तकनीक
17:53 बजे आलोक द्वारा।
1 छींटाकसी
इस लेख के हवाले
गुरुजी का हिंदी जालस्थल तो शायद पहले से ही था पर मैंने आज ही देखा।
खोज करने पर पहला पन्ना काफ़ी धीरे आया पर परिणाम अच्छे हैं। अधिकतर भारतीय स्थल, जैसा कि गुरुजी कहते हैं। और मज़ेदार बात थी कि इनकी हिंदी काफ़ी अच्छी है, अनूदित सी नहीं लगती।
इस बीच ब्लॉगर से हिंदी का विकल्प ही नौ दो ग्यारह हो गया है ऐसा लगता है। जब तक वापस नहीं आता है तब तक जापानी ही झेलो।

मतलब,
ब्लॉगर का स्थल तो हिंदी में है, पर ब्लॉग्स्पॉट पर प्रकाशन का हिंदी वाला विकल्प ही गायब है।

शायद इस
त्रुटि को ठीक कर रहे हों, कुछ समय बाद फिर वापस आजाए।
लेबल: अनुवाद, खोज, तकनीकी, संगणक
10:59 बजे आलोक द्वारा।
5 छींटाकसी
इस लेख के हवाले